O protector de pantalla dobre de reinicio automático multifuncional integra protección contra sobretensión, protección contra subtensión, protección contra sobrecorriente e protector intelixente integrado. Cando hai sobrecarga, subtensión e falla sólida de sobreintensidade na liña, este produto pode cortar o circuíto ao instante.
Finalidade
O protector de pantalla dobre de reinicio automático multifuncional integra protección contra sobretensión, protección contra subtensión protección contra sobrecorriente e protector intelixente integrado. Cando hai sobrecarga, subtensión e falla sólida de sobreintensidade na liña, este produto pode cortar o circuíto ao instante. Evite danos innecesarios aos equipos eléctricos. Cando o circuíto volva á normalidade, o protector pode restaurar automaticamente o circuíto para que o equipo eléctrico funcione normalmente. O valor da sobretensión, o valor de subtensión, o valor de sobreintensidade, o valor do tempo de recuperación do circuíto e o valor do tempo de restablecemento da protección contra sobreintensidade deste produto pode ser definido por vostede mesmo. Axuste os parámetros correspondentes segundo as condicións locais reais e as condicións de uso eléctrico.
Características
O produto cumpre totalmente co protector de reenganche de reinicio automático monofásico producido polo estándar empresarial.
Cando a liña ten fallos de sobrevoltaxe, subtensión e sobreintensidade, o produto cortará automaticamente a liña. Cando a tensión ou corrente da liña volva á normalidade, o produto restaurará automaticamente a fonte de alimentación normal despois do tempo de atraso establecido polo usuario, sen operación manual. Cando se produce unha sobretensión instantánea ou transitoria na liña, o protector non funcionará mal.
O produto non se conectará á fonte de enerxía inmediatamente cando a tensión da liña sexa inestable debido a algúns factores ou a enerxía se acende de súpeto despois dunha falla repentina de enerxía. O tempo de atraso é definido polo usuario segundo as condicións locais.
A tensión da liña non debe ser superior a 330 VCA no punto máis alto para evitar que o produto se dane debido a unha tensión de alimentación excesiva. Se se precisa unha fonte de enerxía elevada para unha ocasión específica, póñase en contacto co fabricante.
condicións normais de uso
1.A temperatura ambiente non supera os +50 graos e non é inferior a -10 graos.
2.A altitude do lugar de instalación non supera os 2000 metros
3. Humidade: non máis do 60%
4.Grao de contaminación 3
condicións de instalación
O protector pódese instalar no corpo vertical ou horizontalmente, é necesario un pedido especial para ocasións especiais.
debe instalarse nun medio non explosivo, e non hai gas e po condutor no medio que sexa suficiente para fermentar o metal e danar o illamento.
Debe instalarse nun lugar onde non haxa choiva nin neve.
Principais parámetros técnicos
1. Tensión nominal: 220 VCA 50 Hz.
2.Corrente nominal: 1A-40A ou 1A-63A axustable (por defecto 40A ou 63A)
3. Valor de corte de acción de sobretensión: pódese configurar 240 V-300 VCA (por defecto 270 VCA)
4.0 Valor de corte de acción de sobretensión: pódese configurar 140 V-200 VCA (por defecto 170 VCA)
5.O valor de corte de acción de sobreintensidade: 63A: 1A-63A pódese configurar (por defecto 63A)/40A: 1A-40A (predeterminado 40A)
6. Tempo de atraso da transmisión de enerxía despois do acendido e apagado: 5-300S axustable (predeterminado 30S)
7. Tempo de retardo de encendido: 1-300S axustable (predeterminado 5S)
8. Reset tempo de atraso despois da protección contra sobreintensidade: 30-300S axustable (predeterminado 305)
9. Tempo de atraso cando o produto está sobrecorriente: 6S (o tempo de sobreintensidade superior a este tempo confirmarase como sobreintensidade e protexido)
10. Autoconsumo de enerxía: ≤ 2W
11. Vida mecánica eléctrica:> 100000 veces
12.Dimensións: 81x35x60mm
usar
Despois de instalar o protector, o usuario pode cablealo e seleccionar unha sección de cable que cumpra o estándar segundo o tamaño da corrente definida polo protector. Teña en conta que os cables de entrada e saída do protector non se poden conectar incorrectamente para evitar danos ao produto ou falla de acendido.
Precaucións
1.Ao realizar varias operacións ou probas, o usuario debe seguir as normas pertinentes e prestar atención aos seguintes elementos para garantir o uso correcto e seguro deste produto.
2. Segundo os terminais de entrada e saída marcados no produto, a corrente de carga correcta debe ser inferior ao valor actual de protección do produto)
3.A liña neutra N non se pode conectar incorrectamente e debe conectarse de forma fiable, se non, o protector non pode funcionar normalmente.
4.Antes de conectar a alimentación, verifique coidadosamente se o cableado é correcto. Se o tamaño da carga coincide co valor de protección actual do produto e se os parafusos están axustados, se non, o produto quedará danado.
5. Despois de acender o produto, non toque as partes activas para evitar descargas eléctricas.
6. Este produto debe cooperar co interruptor de microcircuíto para desempeñar unha función de protección contra curtocircuítos, se non, o produto non poderá proporcionar protección cando a carga estea en curtocircuíto.
7.Debido a que o produto ten unha función de reinicio automático. Despois de protexer e activar o produto, a carga (electrodoméstico) debe eliminarse inmediatamente. E o circuíto debe comprobarse, se non, o produto conectarase e desconectará a carga con frecuencia. A carga corre e dana o produto ou os aparellos eléctricos.
8. Cando o produto non se utiliza durante moito tempo, debe estar protexido da humidade e do po. Antes de usar, o produto debe ser probado segundo o anterior, e pódese poñer en uso despois de que sexa normal.
9. Este produto non ten función de illamento, por favor, desconecte o interruptor do interruptor frontal ao manter o circuíto.
10.A liña espiritual (liña N) deste produto está conectada directamente e non ten función de desconexión.
11.Este produto non ten capacidade de ruptura de curtocircuíto por sobrecorriente, instale un pequeno interruptor de circuíto como DZ-47, C65 na parte frontal da liña como protección contra sobreintensidade.
12.Se a configuración real é diferente da deste manual debido ás actualizacións do produto, póñase en contacto coa empresa, as actualizacións do produto non se notificarán por separado.